[ 6.27.2003 ]
 
So fell the proud star Babylon
just killing time and boy am I laughing my occult buttocks off!
Friday-escapism at work, I'd rather go out and lie lazy in the sun. Preferably high in a tree, hiding from the garden keepers preventing me from climbing out of my more academical role. I could, of course, just shout at them back in a foreign language, pretending I didn't understand a word they said. But then again, hey'd probably just shout louder and louder. Even the modestly educated people live in presupposition that sentences translate well into other languages simply by waving hands and screaming like a frozen dog driven to a buzzsaw. The completely uneducated probably communicate their message better, as they have to take you by the hand and try to make you realise what's the bad idea in climbing up there, to a tree with a killer-bee hive the guys came to take down... 
Rather long intro, that one. I'm getting there...
I'm laughing my ass off with bad "translations". Not the ones translators - the people - do, no, but the 
translator programs that people do to do other peoples work even more awry. It started... wednesday with 
babel fish battering the moderately innocent german this certain webpage was written in. Tons of fun! Even the details, where the "about me"( in german "über mich") translated into "over me". Not to mention the hilarious, some what surreal metaphorical poetics the translation yielded to! Maybe that was in mind of the jealous, self-willed Creator-god that smited the tower of Babel down? For just the fun of it? Fit's the picture if you ask me. Aw what the hell, let me demonstrate the demonic powers coded in these "translators":
And man quoth: lo they ovat one nation and flame kaikilla is one parlance; and this is their chief yrityksens?. And now no flame ole impossible any , what aikovatkin inflict. (Moos 1, 11:6)
That is "the accurate translation" - indeed - provided by 
InterTran you can purchase a full version of with a mere 150 u$. It's "the accurate translation" of 
Ja herra sanoi: katso, he ovat yksi kansa ja heill? kaikilla on yksi kieli; ja t?m? on heid?n ensimm?inen yrityksens?. Ja nyt ei heille ole mahdotonta mik??n, mit? aikovatkin tehd?. (Moos 1-11-6)
or in the not-anymore-the-finnish-second-native-language translation using swedish vocabulary:
och bes?tta kvot lo de ovationen en nation och flamma kaikilla ?r en parlance och den h?r er deras huvudman yrityksens?. Och nu nej flamma ole om?jlig n?gon , vad aikovatkin v?lla. (Moos 1-11-6)
and the drawn-from-hat versions with french, italian and german vocabulary:
et être de service à le prix courant lo ils ovation une nation et flamme kaikilla c'est une parlance et ça c'est à eux chef yrityksens?. Et maintenant pas de flamme ole impossible tout , se que aikovatkin infliger. (?lan 1-11-6)
e uomo quota basso essi ovat uno nazione e fiamma kaikilla ? uno parlance e questo è loro principale yrityksens?. E presente nessuno fiamma ole impossibile qualsiasi , che aikovatkin infliggere. (Alce 1-11-6)
und bemannen Soll lo Sie eif?rmig man Nation und Flamme kaikilla ist man Ausdrucksweise und dies ist ihre Chef yrityksens?. Und nun jetzt null Flamme ole unm?glich beliebig , welches aikovatkin antun. (Elch 1-11-6)
So 
http://www.tranexp.com:2000/Translate/result.shtml is a kind of a black magick formula, rendering you any given passage needed into a truly necromantic mantra of barbarous words. Ouranian barbaric and enochian step aside! "Accurately translates complex documents in seconds! You can translate a sentence per second, a simple document in a few minutes or a 250 page book in an hour!" As a sign of the occult conspiracy behind all this, I'd like to point out that even these dudes that offer you the InterTran for 150u$ are NOT WILLING to give you the any accurate hebrew translations. 
Now we know who's hiding the secret of Tetragrammaton!  Of you go then, 
at them! at them! go and make Umberto Eco proud. 
...
if you don't happen to be into occult and magick that much but rather go swimming, and are a finn - in case your big brothers not going to your locker after your english test before you've been to the barber - go swimming, but remember to be extra cautious when unfolding this pavement. http://jenkkireki.te.nu/uimaallas/
You're telling me? 
Mr EagleOwl [1:05 AM]
[ 6.26.2003 ]
 
UNGLUNLRRLHCHCHCH:
try say that three times real quickly
If you're not familiar with the concept of this much drone "dark ambient", let me point out that this isn't about black metal or heavy metal, so one isn't likely to hear compositions with verse-chorus-verse-chorus-solo/bridge-chorus -template. This isn't rock music at all. "And obviously, there's something terribly different in it compared to ambient and spiritual relaxation music?" Yep, you've got it babe. 
If you like ritualistic dark ambient to meditate the high sacrifices of life by, and fall back into the brooding state of futilism that working with the Great Old Ones and pre-neolithic animal atavisms will eventually lead to... It's not at all about "having a good time". All music isn't about entertainment.But I think you can either tell that by the name of the band or then again... you might not...
http://uk.artists.mp3s.com/artists/335/unglunlrrlhchchch.html 
You're telling me?
Mr EagleOwl [5:33 AM]
[ 6.25.2003 ]
 
Q: How lost am I?
A: What? Where? Who?
I've been a little far out - as one might have guessed from my latest musings. And I have to admit I've tried to make the most of it! It's been - for example - awfully nice to sit at work and be so thoroughly alienated from the supposed opaqueness of the everyday-life it feels like a role. A play. Entertaining waste of time. Not too serious either, though people die on stage all the time. And you've been reading hardly any updates, as I've tried and failed not to put it in a line or two. But I bet nobody cares to read my blog because of extensive references and links to other blogs - am I right - and this doesn't concern me the least. 
I have dreamt lately mainly of the most mundane things, like what I did when I was awake and the stuff. And when the lucid-state starts I just let it roll. Naturally the lecture halls I've been reserving (and being more worried about due to role I play awake) come with more surreal and dream-like furniture and schemes, than they might do when I'm awake, but these dreams still are more inspired by everday-life than by entities like Hekate. And that's how it is: the Gods, Goddesses, entities - whatever - merge with the waking world around you, as the initial shock starts to loom further behind your back. The more intense the original invocations were, the more chronic the etchings in your face will be - even if you don't remember whole damn/blessed thing. The feeling of awe gets back every now and then, as an echo. 
Some people might take this as a solid evidence of mental disorder and confusion caused by the practice of "black arts" and "occult". Probably these persons don't even know what the practise of magickal arts is like. But I don't know if they are right or wrong, since - as an advocate of the transfiguration of arbitrary selves - I can't tell what the "sane"sense of self is, outside a major philosophical problem. Though I'm functioning, I'm totally at lost with this one, though the what-where-who-questions surface every now and then after experiensing something that reminds me of the original states of comprehension the visions came with. 
It's waning moon, this weekend turning to dark phase. Classical time for venerating Hekate, and summoning Her. The second round might turn out actually a bit easier on me. At least this time we've better prepared ourselves for a possessive invocation of a frater known to be rather interested in spontaneous magick. And should the materialisation qualities of the dittany of crete work thus in an invocation, that the most prominent medium should become possessed, this would come as no surprise the second time (but rather as a theory-suggesting, repetitive phenomenon). But what if I channel a new version of the Chaldean oracles anno 2003 ev, like Julianus? How enlightened person exactly would that make me, if I deeply felt I had actually been "touched by a genuine Goddess" (dea in corpore). Should I concider publishing it?  Here? Under this chosen narrative? No, seriously? What the hell do you take me for, a loudspeaker?
You're telling me?
Mr EagleOwl [6:44 AM]